In another passage He saith: “And when Our clear verses are recited to them, their only argument is to say, ‘Bring back our fathers, if ye speak the truth!’” Behold, what foolish evidences they sought from these Embodiments of an all-encompassing mercy! They scoffed at the verses, a single letter of which is greater than the creation of heavens and earth, and which quickeneth the dead of the valley of self and desire with the spirit of faith; and clamored saying: “Cause our fathers to speed out of their sepulchers.” Such was the perversity and pride of that people. Each one of these verses is unto all the peoples of the world an unfailing testimony and a glorious proof of His truth. Each of them verily sufficeth all mankind, wert thou to meditate upon the verses of God. In the above-mentioned verse itself pearls of mysteries lie hidden. Whatever be the ailment, the remedy it offereth can never fail.
This is the sixth of the quotes from the Qur'an that will bring us all the way through paragraph 245.
It started with the reminder that the Word of God is the only source of guidance, and the challenge to try and write anything like it. He then said that if you aren't willing to accept this as a proof, why would you settle for believing in something less worthy? He then reminded us of the dangers of pride, and touched on the notion that many people ridicule the Word of God when it is offered to them.
Here, with this quote, He goes a step further and shows how the demands for further proof were even more absurd.
It is interesting to note that the first quote, about there being no doubt about the Qur'an, is sort of on its own. It is quoted in a paragraph, followed by a paragraph of commentary.
The second quote, about trying to produce verses like it, is also on its own, quoted and then followed by another paragraph of commentary.
These last four, though, are all cited one after the other, before we get to two paragraphs of commentary. By looking at the paragraphs without the quotes as something of a break, or an interlude, we can tie these four together as a unit.
- Such are the verses of God: with truth do We recite them to thee. But in what revelation will they believe, if they reject God and His verses?
- Woe to every lying sinner, who heareth the verses of God recited to him, and then, as though he heard them not, persisteth in proud disdain! Apprise him of a painful punishment.
- And when he becometh acquainted with any of Our verses he turneth them to ridicule. There is a shameful punishment for them!
- And when Our clear verses are recited to them, their only argument is to say, ‘Bring back our fathers, if ye speak the truth!
Now they seem to highlight the fact that people reject the verses out of pride, and offer ridiculous excuses for doing so.
By looking at it in this manner, we found that it helped us get a better understanding of His argument. Step 1 is understanding that the Qur'an is amazing. Step 2 is knowing that just writing verses like these is a sign that it's from God. Step 3 deals with the response that it seems to evoke from the disbelievers. After that we have three more verses, each of which is quoted on its own with commentary following.
At this point, though, Baha'u'llah really seems to be focusing on the reaction to the Word of God. Why?
Back in paragraph 6 we read, "...the more closely you observe the denials... the firmer will be your faith..."
Out of nine quotes He uses from the Qur'an to help guide us to the recognition of the Bab, nearly half of them have to do with this singular theme, the denials.
We are reminded of the story from the trial of the Bab when He was in Tabriz. He was brought before the authorities and asked to account for His claims. When He was asked to prove His cause, to substantiate His authority, He proceeded to reveal Verses. But the only thing that the clergy could find fault with was a supposed infraction of grammar. The Bab calmly pointed out that this same alleged infraction was also found multiple times in the Qur'an, but still they claimed He was mistaken, and "obviously ignorant". They could not attack His statements, nor His teachings, so they had to resort to attacking His conjugation of a verb. How ridiculous.
No comments:
Post a Comment